Google translate: valuta la traduzione e scegli le traduzioni alternative

traduzione valuta suggerimenti

Oggi sono comparse due importanti novità in Google Translate, il servizio di big G per tradurre i vostri testi o interi siti internet, la valutazione delle traduzioni e la scelta delle traduzioni alternative per i singoli termini.

Per migliorare ancora il livello delle traduzioni da oggi sarà possibile per gli utenti valutare la traduzione, con 3 opzioni: utile, se la traduzioni ci sembra corretta, non utlie se è fuorviante o non è quella che cercavate, offensiva,se vengono fuori errori che possono essere offensivi.

Inoltre c’è la possibilità di scegliere traduzioni alternative per i singoli termini, in modo da rendere ancora di più accurata la nostra traduzione, e il nostro feedback.

Le nostre scelte verranno poi salvate da Google che le sfrutterà per migliorare sempre di più la qualità delle traduzioni offerte.

Chissà se fra qualche anno le traduzioni diventeranno veramente affidabili con il feedback degli utenti.

alessio

Sono un giovane web designer con la passione per il blogging e la tecnologia in generale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *